Художественный руководитель и главный дирижер Новосибирского академического симфонического оркестра — Томас Зандерлинг рассказывает о специфике дирижерской профессии, воспитании оркестровых музыкантов и об акустических особенностях концертных залов.
Photo Ekaterina Sergienko |
— Томас Куртович, в чем, по вашему мнению, заключается основная задача дирижера?
— Дело в том, что профессия дирижера очень специфичная и комплексная. Если рассуждать поверхностно, то сам дирижер не извлекает звуков, но с профессиональным оркестром это вовсе не так. С хорошим дирижером и оркестр звучит по-разному. Главное, каждый день находить что-то новое, отличное от прежнего. Недавно я выступал с РНО в Москве, Михаил Плетнев пригласил меня дирижировать Шестой симфонией Глазунова. Это произведение мне всегда нравилось, но я еще никогда не работал над ним и до этого события даже партитуры не видел. Я понимал, что оркестранты его хорошо знают и исполняли уже не раз. Но это другая исходная точка.
Мне невероятно повезло с менторами. Большим счастьем было после того, как я выиграл конкурс, ассистировать и Караяну, и Бернстайну — двум совершенно противоположным ярким личностям. Однажды Бернстайн спросил: «Что у тебя следующее?» Я ответил: «Си-минорная месса Баха». И тут он меня удивил своим комментарием: «У меня нет опыта работы с этим произведением». Одно — знать произведение теоретически и любить его, и совсем другое — исполнять. Дирижер — единственный музыкант, который готовится к работе не на живом звуке, а за столом, конечно, слыша музыку, — в этом специфика его амплуа. Важно, чтобы оркестр доверял дирижеру, его музыкальному видению и слышанию.
— Отражается ли первая специальность дирижера на работе с оркестром, слышно ли когда дирижер-струнник, а когда, например, ударник?
— Это хороший вопрос. Я бы ответил так: владение струнным инструментом дает преимущество дирижеру. Уже численно в европейском симфоническом оркестре самое большое количество струнных инструментов и струнных групп. Возьмите духовые — там каждый музыкант играет только свой голос. И мне нужно говорить им, чего бы я хотел добиться от них по звуку. А струнным я могу еще и подсказать приемы — на какой струне играть, в какой части смычка, у грифа, у подставки, с каким вибрато.
— Интерес новосибирской публики к творчеству Брукнера возрастает? В рамках Транссибирского фестиваля была исполнена его Четвертая симфония, в феврале под вашим управлением прозвучала Шестая.
— Здесь я исполнял Четвертую, Пятую, Шестую, Седьмую (мы также ее представили публике Санкт-Петербурга), Восьмую и Девятую. Третью играл Горенштейн, Четвертую Новосибирский оркестр исполнил с Казуки Ямада. Меня очень радует, что оркестр стал принимать, чувствовать и любить Брукнера. Это произошло не сразу, но теперь они понимают и ценят музыку этого великого композитора. Также меня радует, что и отношение новосибирской публики к Брукнеру изменилось в лучшую сторону. Нужно сказать, что все его симфонии абсолютно разные и не похожи друг на друга, но одно общее у них есть. Это духовно-интеллектуальный треугольник «Бог — природа как творение божье — сельский человек», в котором присутствуют определенные символы. Например, когда основная тема приходит к финалу, она звучит трижды: за Отца, Сына и Святого духа.
Photo Mikhail Vaneev |
— Вы сотрудничаете с разными оркестрами мира, с Новосибирским симфоническим оркестром выступаете с 2002, с 2017 — возглавляете его. Можно ли сказать, что профессиональный оркестр, кроме качества звучания и собственного стиля, обладает еще и характером как отдельно взятая личность?
— У хорошего оркестра есть собственный характер и лицо, что напрямую связано с личностью главного дирижера, с которым оркестр был продолжительное время. Например, у оркестра Венской филармонии, конечно же, и свой звук, и своя манера. Музыканты лондонского оркестра, если доверяют дирижеру, то готовы пойти за ним. Это связано с национальной культурой оркестра и с его репертуаром. Но мир глобализируется. Если вы сегодня возьмете записи Фуртвенглера — это одна атмосфера, с приходом Караяна — абсолютно другая. Кац направлял меня в сторону диктатуры в работе с оркестром, но со временем я выстроил свой диалог с музыкантами. Рецептов здесь быть не может: дирижер должен достаточно быстро почувствовать, на что реагирует оркестр не только музыкально, но и в общении.
— Сложно ли музыкантам после окончания консерватории влиться в состав симфонического оркестра?
— Тут я могу порассуждать, так как знаю, как проходит музыкальное воспитание, и сам закончил в Ленинграде школу при консерватории. В России не воспитывают оркестровых музыкантов, здесь воспитывают инструменталистов. Нужно понимать, что природный потенциал стать солистом есть у меньшинства музыкантов. У духовых в этом отношении легче, они развиваются и растут с осознанием и желанием играть в хорошем оркестре. Полная противоположность России — Англия. В Англии молодые люди с радостью встают на путь оркестрового музицирования. Когда Караян пришел к выводу о необходимости обучения будущих оркестрантов, он создал оркестровую Академию при Берлинской филармонии. Система заключается в том, что уже получившие образование студенты по конкурсу попадали в Академию, и преподающие музыканты из берлинского филармонического оркестра обучали их на практике и вводили во все тонкости оркестровой игры. И теперь при каждом хорошем немецком оркестре есть Академия.
— Это необходимо и в России.
— Да, это было бы весьма полезно. Я играл Четвертую симфонию Брамса со студенческим оркестром Московской консерватории. Очень приличный оркестр, молодые люди с энтузиазмом и рвением. Хорош и Национальный молодежный оркестр в Москве, но там уже другая система: как в Германии, строгий конкурс и двухлетнее обучение. Кстати, сейчас там обучаются пара молодых людей из Новосибирска. Все это дает серьезный результат.
— Каждый раз оркестру приходится отталкиваться от акустических возможностей концертных площадок. Бывает ли, что акустика зала настолько специфична, что требует изменения рассадки, например, с американской на немецкую?
— Да, но в редких случаях зал требует определенной рассадки. В Манчестере, оркестр Халле, у них контрабасы сидят как в венской филармонии — за деревянными духовыми. Только там они звучат приемлемо. В венском оперном театре: в операх Моцарта все духовые сидят справа от дирижера, а не так, как в русских оперных театрах — спереди. У них первые скрипки находятся там, где в симфоническом оркестре сидят вторые, а вторые — как раз у барьера. В Байройте первые скрипки справа от дирижера, это связано с тем, что там используется оркестровая конструкция, изобретенная Вагнером, когда оркестр перекрыт акустической раковиной, и звук идет оттуда на сцену и в зал. Огромное преимущество заключается в том, что оркестр никогда не перекрывает солистов.
Photo Andrea Felvegi |
Комментариев нет:
Отправить комментарий